You are viewing [info]a_schepeljov's journal

Alexey A. Shepelyov [entries|archive|friends|userinfo]
Alexey A. Shepelyov

[ website | Dew With Bercowa & t.A.T.u. Forever ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

В журнале "Русская проза" [May. 17th, 2012|12:37 am]
(2-й выпуск, "Б", СПб.: ИНАПРЕСС, 2012) под названием "ПОДАТЕЛЮ СЕГО"
опубликована почти полностью вся 4-я часть романа "Снюсть жрёть брютъ"
http://rsk-proza.livejournal.com/9342.html
http://mariannah.livejournal.com/902977.html

linkpost comment

"Homo roboticus – человек роботающий" на "Часкорре" [May. 1st, 2012|02:13 pm]

Фрагмент нового, еще не изданного романа Алексея А. Шепелёва «Снюсть жрёть брютъ», антропологического триллера, в центре которого – исследование феномена пьянства и противостоящей ему «роботы», отчуждённой работы в современном постобществе. Робота является антиподом не только алкоголизма, но и свободного труда. Текст приводится в сокращении, сохранены орфография и пунктуация автора.
http://www.chaskor.ru/article/homo_roboticus_-_chelovek_robotayushchij_27892
link9 comments|post comment

Музыкальные островки в мире апостасии [Apr. 25th, 2012|01:39 pm]
[Tags|, , , , , , ]

15 марта довелось наконец-таки услышать вживую Гарика Осипова. Это был клуб "Б2", в джазовом зале коего собралось послушать музыканта - кроме нас с А. - человек пять (!!!), я даже подошёл к Георгию познакомиться, подарил книжку; в то время как на нижнем этаже "гремела" расхожая О. Арефьева, перед нами мужик взял 4 билета за 18 тыс. руб. (!). Исполнительское искусство графа произвело гораздо большее впечатление, чем на видео - очень приятный сюрприз, когда волей-неволей уже потихоньку привыкаешь к ютьюбу и просто к плохим певцам. Особо проникновенно и великолепно звучат советские песни.


Потом был два раза на концерте Варвары Котовой и Полины Терентьевой, ведущих солисток небезызвестного 
(я впервые услышал его в фильме "Раскол") ансамбля древнерусской духовной музыки "Сирин" (а после, 31 марта, были на "великопостном концерте" самого "Сирина", правда мужскую часть ансамбля представляли всего два человека, в т.ч. и его руководитель Котов). Как ни странно, собранные-записанные, восстановленные-обработанные духовные стихи и песнопения 15-18 вв. не выглядят у "Сирина" (и слышанных их сайд-проектов) как стилизация, что явление крайне редкое, наверно даже уникальное. С мрачновато-гнусавой колёсной лирой это как раз и есть так взыскуемый некоторыми русский дарк-фолк (ясное дело, апокалиптик). Присутствует на выступлении тоже человек 20-50, в арт-центре "Соль" помещение было практически не отапливаемое, но это никого не смущает, скорее наоборот.
Так что есть ещё в океане глобальной апостасии крошечные (воистину!) островки непидорской музыки (примечательно, что музыка исполнительская, а не авторская, без особого выпячивания "своего я", что тоже никак не смущает), чего и всем советую.
P.S. Был также и на концерте "НОМа" (не недавнем юбилейном, а раньше, в оч. маленьком клубе), чьё искусство тоже было как-то нами записано в разряд "настоящего мужского". Нового ничего, новые фильмы не понравились - как-то они переигрывают, форсированная простонародность начинает отдавать известными телешоу. И конечно, пересмотрев "Программу "А", пришлось зело потужить по живому звуку - и даже и сценическим костюмам! - ведь какая для тех лет была группа: авангардная, стильная, продвинутая, молодая!
link1 comment|post comment

Рассказ "Поход и гости "каннибалов" в ж-ле "Волга" [Apr. 12th, 2012|02:17 pm]
http://magazines.russ.ru/volga/2012/3/sh10.html

полная версия текста, изначально входившего в роман "МЕ".
Именно этот пассаж я читал на одной из презентаций; к сожалению,
на видео не запечатлено "расхождение",из-за которого, как мне передавали,
были нарекания со стороны тамбовк. б-ки, где меня объявили чуть ли не персоной
нон грата - видимо, представления автором "в лицах" и проявление публикой
эмоций (смех) "не признано благотворным". Начало чтения рассказа см. в конце
4-го ролика. http://www.youtube.com/watch?v=2uIm7ASZy5k
http://www.youtube.com/watch?v=qX5VhyAX_iY
linkpost comment

СУПЕРКОТ [Apr. 2nd, 2012|02:14 pm]
рассказ-быль о своём коте, рождественском чуде и котоведении вообще

плюс фотосессия               http://www.peremeny.ru

http://www.peremeny.ru/blog/11315
linkpost comment

Рассказ в журнале "Дружба народов" (№ 3, 2012) [Mar. 7th, 2012|08:29 pm]
[Tags|, , , , , ]

Рассказ "Черти на трассе", написанный в 1993 г. (19 лет назад!), наконец-то опубликован. И то в сокращении почти на треть, с переменой названия - с полисемантичного "Черти на трассе", полностью обозначающего содержание сочинения на попсовое "Уроки русского" (напрасно объяснял, что есть даже книжная серия с таковым названием) и редактурой, примерами коей может быть изменение возраста гл. героя с 27-28 лет на 37 (дабы имелся в виду т. н. кризис ср. возраста); или название "Завет Деникина" (что для начала 90-х было не лишено остроумия, поскольку в это время классические названия колхозов, совхозов или населённых пунктов повсеместно исправлялись на весьма и весьма дурацкие) было исправлено на другое, более привычное (я настоял, чтобы его просто пропустить в тексте, т.к. оно совпадает с названием бывш. колхоза моей малой родины). Или с сокращениями редактора получалось, что Василия Петровича приглазно звали Трактором - сейчас такое может быть и в порядке веществ, учтилей даже пинчиют, а мы всё же в советской школе учились, всё было весьма строго (мне удалось немного подправить, но смысла, честно говоря, во всех этих ухищрениеях вместо авторского текста вижу мало).
И главное в самом начале сокращён небольшой монолог протогониста, где он иронически сетует: "Литератором я не стал" (в этом, м.быть, и вся суть, вся для него трагедия безысходности) и дальше якобы совсем бессмысленно шутит: "Англичанином я тоже не стал" - как, казалось бы, можно стать англичанином? - а тут опять-таки намёк на некую предопределённость судьбы героя, родившегося в конкретном месте в конкретное время (как теперь говорят, в переломную эпоху) и, скорее всего, не пожелавшего изменить свою изначальную данность, попытаться, как многие, разом взять и перечеркнуть всё русское-совесткое в себе.
http://magazines.russ.ru/druzhba/2012/3/sh12.html
Полный текст
http://lit.lib.ru/i/ishepelew_a_a/text_0270.shtml
linkpost comment

Рецензия из ж-ла "Воздух" на "Литкарте" [Mar. 5th, 2012|12:59 pm]
http://www.litkarta.ru/projects/vozdukh/issues/2011-2-3/hronika/

Алексей А. Шепелёв. Сахар: сладкое стекло. Поэтические тексты 1997-2007 гг.
М.: Русский Гулливер / Центр современной литературы, 2011. — 64 с.


"Алексей Шепелёв — поэт-авангардист, напрямую работающий со звуком. Фонетика в его книге выходит за собственные рамки, становится морфологией, преобразует не только мир звучащий, но и мир зримый. Слова сливаются и оборачиваются новыми сущностями, это вузовский учебник языкознания вывернут от самого корешка, ранит остриями страниц и сам — сплошная рана. Поэзия Шепелёва интеллектуальна, но отнюдь не высоколоба, не безжизненна. Сборник «сахар: сладкое стекло» оказывается хороводом массовой культуры, плотным и потным, объектом для насмешек, экзистенциального дистанцирования и вынужденного, до зубовного скрипа, приятия — никуда не денешься от мёртвого Че на собственной майке, от бритой Бритни Спирс после олсо секса, от кроваво-попсового Мерилина Менсона. Но и современная культура, какая уж ни на есть, только фон, антураж для героя. Мир книги стянут в точку «я», его творец-персонаж — живой и страдающий, оттого и эгоцентрик, оттого и эксцентрик — беззащитный романтик, — анальный секс, шприцы ионанизм оборачиваются нежнейшей любовной лирикой, циник Мариенгофа, как и положено, оказывается прямым наследником облака в штанах, и оттого «сахар: сладкое стекло» — это футуризм, который не забыл, что в русской версии он прежде всего экспрессионизм, и взгляд Шепелёва — скорее в фатум, чем в футурум.
серая пришла пока ещё весна / и даже жгут костры / я приду один один домой / в каморке душной покурю / плюну и повешусь / а ты?/ маленькая маленькая ты / хотя ты и большая / только ты возьми меня, большая боль / большаая, взгляни на меня / приди ко мне — заварим чаю / лягни меня ляг на меня / я на полу лежу кончаю / я покончу с собой / как бы невзначай / отчаяние не значит ничего / я не прощу тебе тебя его / я ненавижу вечер тайный / такой я был когда-то — молчал".

Евгения Риц    http://rits.livejournal.com/264548.html
linkpost comment

"КВАДРОМЕГАГУДВИН", постановка "ОЗ" [Mar. 4th, 2012|09:17 pm]
на радио "Свободный узел" (Новосибирск)
4 марта 2012 г. в 21:00

http://radionode.net/podcast/item/247/
linkpost comment

Рецензия на "Сахар..." в "Экслибрисе" [Mar. 1st, 2012|02:01 pm]
[Tags|, , , , , , , ]

Шаманизм и плач Кабирии
Виктор Иванов
http://exlibris.ng.ru/lit/2012-03-01/5_shamanism.html

"Слово и его значение, с одной стороны, упираются в нежность телесных покровов, а с другой – хотят утвердить эту нежность во всем, растопив железо кровавой слезой. Это коитальное состояние, которое «шаман» Шепелёв хочет продлить вечно, взвесью новых слов пробивается сквозь густой скальный осколок, изнуряющую духоту, хочет перечеркнуть ее холодным росчерком медицинского ланцета, вскрывающего невидимые стигматы".

 И републикация предыдущей рецензии в "ТЖ":

http://www.tamlife.ru/index.php?option=com_k2&view=item&id=4653:%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C-%D0%BD%D0%B0-%D0%BE%D1%89%D1%83%D0%BF%D1%8C-%D0%B8-%D0%BD%D0%B0-%D0%B2%D0%BA%D1%83%D1%81&Itemid=56

http://www.pokolenie-debut.ru/novosti1/2012/otkliki_na_novuyu_knigu_stihov_alekseya_shepeleva/
http://russgulliver.livejournal.com/356860.html
linkpost comment

Поэтические тексты в переводе на немецкий [Feb. 19th, 2012|01:46 pm]
http://www.new-russian-culture-in-translation.com/index.php?option=com_content&view=article&id=197%3Al-r&catid=42%3Averanstaltungen&lang=ru

TAMBOW
TAM NOW

Сергеев-Ценский за своим памятником не следит
между плит трава торчит
а совсем неподалёку от Набережной
у сортира во дворе (деревянный шаткий домик)
валяется почти не преображённый грязью
его сочинений 9-й томик

Sergeew-Zenski pflegt sein Denkmal nicht
Gras wuchert um ihn
Und nicht weit von der Uferpromenade
Neben dem schäbigen hölzernen Klohäuschen
Liegt der 9. Band seiner Sammelwerke
So gut wie neu
linkpost comment

15 лет "Обществу Зрелища"! [Feb. 12th, 2012|08:15 pm]
http://www.peremeny.ru/blog/10485
12-го (по др. данным, 13-го) февраля 1997 г. была записана первая композиция
с одноимённым названием.


Собственная обработка композиции с нов. альбума, показывающая, если использовать терминологию литведения, работу приёма

Ещё чем-то перекликающаяся с ней живая композиция, образчик колосистого "ОЗ" 1998-го, не мечтающего ни о каком выпуске СD
link2 comments|post comment

Разбитая оранжерея (рецензия на антологию) [Feb. 12th, 2012|01:26 pm]
[Tags|, , , ]

Александр Чанцев
ж-л "Октябрь", № 1, 2012


"В “Утреннем закате” Алексея Шепелёва все, к сожалению, столь же оригинально, как и само название... Всё написанное – какая-то игра, заведомая апология? Но не только юродство должно быть санкционировано высшим смыслом, даже у постмодернистских игр предполагается изощренная “фига в кармане”. Здесь же, увы, не звездное небо над головой, а вид на заплеванный семечками асфальт через дыру в кармане…" http://magazines.russ.ru/october/2012/1/c23.html
linkpost comment

Любовь на ощупь и на вкус… (рецензия в ж-ле "Волга", № 1-2, 2012) [Feb. 1st, 2012|01:29 pm]
[Tags|, ]

Елена Владимирова

"Алексей А. Шепелёв продолжает удивлять литературных гурманов, восхищать нонконформистов и шокировать благонадежных критиков...
Эксперименты с любовью – тема больная и опасная. Любовь уже стоит за спиной со скальпелем в руке и плотоядной улыбочкой маньяка. Скальпель, правда, еще и орудие врача. Но автор не позволяет залечивать раны. Он их, скорее, бередит. Возможно, потому что слышал о том, что через страдание приходят истина и спасение. Только, кажется, это не то страдание, что обычно связывают с искуплением. Но что значит “то” страдание? И где “та” любовь, та самая, что “долго терпит, милосердствует, не ищет своего…”?
Автор этого тоже не знает. Ему знакома любовь-уничтожение, любовь, с которой играть опасно, как с огнем, но не играть невозможно. Потому что каждое движение любви – это вызов".
http://magazines.russ.ru/volga/2012/1/vl19.html
http://russgulliver.livejournal.com/345149.html
linkpost comment

"Дети Ра", № 2, 2012 [Jan. 20th, 2012|01:14 pm]
http://magazines.russ.ru/ra/2012/2/sh23.html
http://www.pokolenie-debut.ru/glavnaya_stanica_sajta/#5
http://detira.ru/arhiv/nomer.php?id_pub=4078
весьма актуально.
linkpost comment

Скачать бесплатно [Jan. 14th, 2012|05:05 pm]
[Tags|, , , , , , ]

"Кислород" открыл интернет-магазин, где бесплатно выложены ПДФ-книги
http://kislorod-books.ru/internet-magazin/maxximum-exxtremum/

В бумажном варианте обе книги можно купить в магазинах

"Фаланстер" (по-прежнему обе по крайне демпинг. цене!)
(м. "Пушкинская", Малый Гнездниковский переулок, 12/27),

"Гилея" (м. "Пушкинская", Тверской бульвар, д. 9 ),

"Гиперион" (м.«Площадь Ильича», ул. Рабочая, 38) и др.
linkpost comment

Ещё плакатное [Dec. 27th, 2011|01:48 pm]
25 декабря на митинге в СПб на Пионерской площади, фото [info]engels .
Опубликовано в http://tr-lit.livejournal.com/68993.html
Контекст правда у меня немного иной, но как цитата вполне пойдёть.
link5 comments|post comment

"Театр яда" [Dec. 23rd, 2011|02:22 pm]
Наконец-то увидел-услышал "ТЯ" в полном составе. Действительно стоящие музыканты, хотя, конечно, ожидал неск-ко большего, надо послушать альбомы. Этот концерт был сборный, их предваряла В. Сажина (с С. Летовым и Г. Виноградовым), что, честно говоря, немного нудновато, и ещё группа "Ривущие гитары". Вокалист у сих прям вылитой наш Максимий Берков ("Поющие гондолы"), и хотя это, естественно, панк-творчество, в отличие от тамбовских согруппников св. Максимия, десятилетиями содящих один и тот же гоп-панк (гопак), игнорируя как "лучшие достижения", так и нытьё Максимия о рокабилли и сайкобилли, музыка явно продвинутая, подчас прямо в духе Godflesh (!) или отчасти даже ранних Therapy?
http://www.lastfm.ru/music/%D0%A2%D0%B5%D0%B0%D1%82%D1%80+%D0%AF%D0%B4%D0%B0
linkpost comment

О. Фролов на "Переменах" [Dec. 22nd, 2011|06:59 pm]
"В проекте PDF-поэзия Peremeny.Ru опубликовано два новых (и совершенно разных!) сборника – 13-й и 14-й по счету. Первый из сборников называется «Всё есть гриб и грязь», его автор – Александр О.Фролов из группировки «Общество Зрелища». Второй сборник называется «Челопарк». Автор – Наталья Рубанова, уже знакомая читателю Перемен, например, по роману «Сперматозоиды»".  http://www.peremeny.ru/books/?p=43
linkpost comment

Победителем конкурса плакатов [Dec. 21st, 2011|01:59 pm]
[Tags|, , , ]

стал плотник из села Столовое Тамбовской обл. Александр Фролов,
он получит бытилочку изысканного свекольного напитка от лучших самогонье
села Сосновый Бор Тамбовской обл. Публикуем его лучшие работы



Спасибо всем, кто прислал свои никудышные поделки, когда-нибудь повезёт и вам!
link1 comment|post comment

"СНЮСТЬ ЖРЁТЬ БРЮТЪ", newest novel [Dec. 15th, 2011|01:57 pm]
[Tags|, , , , ]

ОГЛАВЛЕНИЕ

Часть первая, вступительная, в которой рассказывается, как св. Максимий пришёл к св. Ундинию, как бытовое пьянство переходит в алкоголизм и как сего избежать, как я искал работу, а пришёл почти к тому же, что и сии «алкосвятые», а также что такое джип с приступкой, и в чём отступничество современного человека от его изначальной сути с анализом основных российских телеканалов и некоторых pron-тенденций

Часть вторая, в которой наступает «тропическое» лето и чудесным образом появляется маленькая Анютинка, почти наступает Конец Света с катанием на котах (во сне), а затем довольно долго описывается катание на них же уже наяву, но это фигурально, а на самом деле имеют место длинные пешие прогулки, в результате коих О’Фролов обретает Царевну-лягушку жену, а потом и теряет, но зато сбывается наша мечта попасть в «Матрицу»

Часть третья, в которой неожиданно наступает осень, наконец-то приходит насос, а с ним и жестчайше-жесточайшая коряжка, но всё-это только прелюдия к Новому году, когда мне сказали, что в этом году я умру, и как я с этим жил, боролся, творил и даже работал в Москве

Часть четвёртая, можно сказать, приставная: Снова зима, или 15 дней, которые подтрясли Сашу (ну, или Что такое «полежаловки в доме Ю. А. Гагарина», и к чему они приводят, а также история св. Максимия без лишнего «агиографического» лоску, и кое-что об «чёрных дырах» и «антимире»)

Часть пятая, заключительная, в которой наконец всё же необходимо пояснить, «а что же такое Снюсть?!»



link5 comments|post comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]